Я боялась и не хотела в 16 лет переезжать с родителями в Израиль. Жалею ли я о переезде сейчас, спустя 4 года?

Если у вас есть дети-подростки и вы хотите переехать, а тем более уехать в другую страну, посоветуйтесь со своими детьми, хотят ли они этого. Маленькие дети обычно не слишком тяжело переживают переезды, они быстро адаптируются. С подростками все обстоит намного сложнее. Даже перевод в другую школу или в другой класс могут быть для них очень болезненными, так как в первое время они окажутся одни в незнакомой среде. А что говорить о другой стране, и незнании языка? Как подростку реализовать свою потребность в общении, если он никого не понимает? Родители Юлии Плоткиной, решив переехать из Тюмени в Тель-Авив об этом не задумывались. А Юля очень боялась, она не хотела терять свой привычный круг общения и своих друзей. Юля поделилась с читателями журнала Reconomica своей историей о том, как они переехали и о том, как сложно ей пришлось первое время. Как все это происходило, и как обстоят дела сейчас вы узнаете, прочитав статью.

Как все началось

Здравствуйте, меня зовут Плоткина Юлия Алексеевна, мне 20 лет, родилась в Тюмени, сейчас живу в городе Тель-Авив, в Израиле.

Мои родители давно хотели переехать в эту страну. Не у каждого человека получится переехать в Израиль, так как там требуют официальные бумаги, подтверждающие, что в твоем роду были евреи. У моей мамы был дедушка еврей, но насколько я знаю, он родился и всю жизнь жил в России.

Города

Город, где я родилась и росла – Тюмень.

Оформление документов

Этот переезд занял у нас около 1, 5 лет. Трудности заключались в том, что я на тот момент училась в 9 классе и я боялась переезда,  тем в другую страну. Как только родители приняли данное решение, мама начала собирать все необходимые документы.

Все паспорта нашей семьи, свидетельства о рождении, свидетельства о браке моих родителей, и даже свидетельство о браке моей бабушки с дедушкой (с маминой стороны) входили в обязательный перечень документов. Свидетельство о браке бабушки и дедушки нужно для официального подтверждения, что в моей семьи есть еврейские корни.

Читайте также: Израиль — страна четырех морей! Мы переехали из Украины в Израиль и попали совсем в другой мир

Таким обязательным условием является наличие родственников в Израиле, которые могу подтвердить факт родства. И это еще не весь перечень документов! Еще были необходимы документы об образовании, и так как у меня к тому времени пока не было никакого образования, мне надо было предоставить аттестат за 9 класс.

Переезд откладывался

Я думала, что мы переедем, как только я закончу 9 класс, но не вышло. Нам отказали в консульстве, так как был не полный пакет документов, а донести их через несколько дней нам не разрешили.

В итоге, мне пришлось проучиться еще 10-й класс, и я сильно жалела об этом. Я знала, что когда я перееду в Израиль (на тот момент я еще не знала в какой город), то мне придется идти в 10-й класс без учета того, что я уже 10-й класс в России прошла. И я теряла целый год.

Первые трудности после переезда

Чем ближе было время к переезду, тем сильнее я не хотела этого. У меня в Тюмени были друзья, которых мне не хотелось терять. Но с другой стороны я понимала, что моего мнения никто не учтет, и мы все-таки переедем, и мне пришлось смириться с этим.

Проблемы с учебой и друзьями

После окончания мной 10-го класса, в середине июня, мы переехали. Больше всего я боялась учить иврит, а одна мысль о том, что я буду учиться на том языке, вызывала ужас. С английским языком у меня никогда не возникало трудностей, он всегда давался легко, но вот иврит… Он такой сложный, я ничего не понимала в нем.

Но мне повезло! Мне разрешили, чтобы я училась дистанционно в одной из школ Тюмени, и буду я в 11-м классе. Это была для меня очень приятная и неожиданная новость, потому что я даже на такое не рассчитывала. Я училась дистанционно, а экзамены сдавала в Тюмени,  приезжала на итоговое сочинение по литературе в декабре, и в середине мая на основные экзамены.

ЕГЭ

Сдача ЕГЭ в Тюмени.

Я была очень рада, так как у меня была возможность встретиться с друзьями. Ведь с переездом у меня возникли насущные подростковые проблемы по типу “все мои друзья остались в Тюмени, а тут у меня никого нет”. Я не понимала ни этот язык, ни этих людей. Они были чужими, абсолютно другими, не такими, с которыми я привыкла разговаривать, шутить, проводить вместе время.

Читайте также: Как мы переехали на ПМЖ в Израиль. Реальная история одной семьи из Узбекистана

У меня не было никого, кроме родителей и родственников, давно живущих здесь. И мне было страшно заводить знакомства, ведь я из себя по сути ничего не представляла. Я не могла адекватно разговаривать с людьми на их родном языке, не знала их особенности, очень боялась случайно обидеть.

Цены  в Тель-Авиве несравнимы с ценами в России!

Но это были лишь мои проблемы, а вот проблемы родителей куда серьезнее и значительнее моих. В Тель-Авиве, да и вообще в Израиле в целом, очень дорогое жилье. Обычная 3-комнатная квартира может стоить около 1000000 евро. Поэтому родители решили, что жилье мы будем снимать.

Я была не против, так как разницы особой не видела. А вот уж в чем я разницу увидела, так это в цене еды. А она уж чересчур казалась мне высокой. Я не привыкла за обычную булочку платить порядка 100 рублей (5 шекелей), или за обычную среднестатистическую шаурму платить около 500 рублей (30 шекелей). Но с такими ценами зарплата моих родителей, а теперь и моя, соответствующая.

Я никогда не чувствовала, что мне чего то не хватает из материальных вещей. Но, как говорила мама, в Израиле очень высокие налоги, и они с отцом отдают по 35% от своего дохода государству, так как они получают больше 6220 шекелей. Я зарабатываю меньше своих родителей, и потому мой подоходный налог составляет всего лишь 10%.

Моя адаптация в чужой стране

Если мне зададут вопрос: “Стало ли тебе легче, лучше жить?” Я бы ответила: “Да, но пришлось долго привыкать к изменившимся условиям”. Я долго привыкала к климату, ведь я всю жизнь прожила в Сибири, и тут вдруг оказалась в совершенно чужой для меня стране с жарким сухим климатом. Поначалу было сложно, но потом получилось адаптироваться. Как сейчас помню, что я обожала пить чай с детства, но переехав в Тель-Авив, первый месяц, а может и два, совершенно не притрагивалась к нему. Но организм постепенно привык к такому климату, и тогда мне стало как-то легче.

Города

Улицы Тель-Авива.

Поначалу я боялась знакомиться с людьми, но все  обращали на меня внимание, ведь я отличалась. Я отличалась своими светлыми волосами, голубыми глазами и это меня немного настораживало, ведь некоторые люди даже просили сфотографироваться с ними. Я не привыкла ощущать себя такой персоной.

Я долго не могла найти себе друзей, хоть это и очень странно, в виду того, что я по природе своей экстраверт. Но проблема заключалась в разных взглядах, мнениях. Признаюсь честно, я наверно относилась к евреям с некоторыми стереотипами, что делала зря.

Бороться со стереотипами я начала тогда, когда пошла в специальную школу, чтобы изучать иврит. Там я не только пыталась полностью погрузиться и учить язык, но и общаться с другими людьми. У меня даже это получалось, и я подружилось с одной девочкой, которую зовут Адель, и постепенно, общаясь с ней, начала понимать и вникать в этот сложный для меня язык.

Как я живу сейчас

Я живу все также с родителями, но планирую переехать в ближайшее время, я недавно, если так можно сказать, “прошла” армию. Ах, да, забыла упомянуть, что в Израиле армия обязательна для всех: и для мужчин, и для женщин. Продолжительность – 2 года. Но так как у меня проблемы со здоровьем, моя обязанность заключалась лишь в том, чтобы помогать в работе на почте пару часов в день. Для меня это было несложно, да и язык я там хорошенько подтянула.

Читайте также: Как мы переехали из Москвы в Грузию. Вся правда о жизни там от коренной москвички.

Сейчас я поступила в Тель-Авивский Университет, и в дальнейшем хочу стать врачом. Что мне нравится в Израиле, так это высокий уровень медицины. Она развита до таких масштабов, что люди из других развитых стран (из Англии, Франции, Германии, иногда даже Швейцарии) приезжают в Израиль и лечатся у самых лучших лечащих врачей. Это уже достойно похвалы и уважения таким хорошим, трудолюбивым врачам.

Я привыкла к темпераменту евреев, смогла понять их культуру. Привыкла к шабатам, которые проходят каждую субботу. Шабат для евреев – священный праздник, во время которого нельзя  заниматься никаким трудом, кроме приготовления еды. В эти дни я обычно провожу время с родными или друзьями, мы весело проводим время, общаемся. Сейчас мне даже грустно вспоминать, как я по субботам в школе училась… Я привыкла к этому солнечному лету, и к этим дождливым зимам. Для меня тот факт, что на улице на деревьях растут гранаты, является  само собой разумеющимся.

Я полюбила Израиль, полюбила этих людей, полюбила находиться здесь. Я рада, что когда то, 4 года назад, мои родители решились на такую глобальную перемену не только в их жизнях, но и в моей жизни тоже. Но иногда мне вспоминается моя родная Тюмень, моя Родина, мои друзья – все то, что было у меня раньше, и на душе моей становится так грустно. Грустно от того, что возможно я их больше не увижу.

Статья была вам полезна? Мы старались для вас! Пожалуйста, поддержите нас репостом в соцсетях или обсудите материал на любимом форуме. Это очень поможет проекту. Спасибо!

Комментарии к статье “Я боялась и не хотела в 16 лет переезжать с родителями в Израиль. Жалею ли я о переезде сейчас, спустя 4 года?

  1. tina says

    Странно читать, что после 4х лет жизни в
    Израиле ты пишешь ”эти люди”,” их культура”…
    Словом, своими они для тебя не стали.
    Тогда зачем все это.???

Есть мнение? Обязательно оставьте комментарий!

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *