Я боялась и не хотела в 16 лет переезжать с родителями в Израиль. Жалею ли я о переезде сейчас, спустя 4 года?

Если у вас есть дети-подростки и вы хотите переехать, а тем более уехать в другую страну, посоветуйтесь со своими детьми, хотят ли они этого. Маленькие дети обычно не слишком тяжело переживают переезды, они быстро адаптируются. С подростками все обстоит намного сложнее. Даже перевод в другую школу или в другой класс могут быть для них очень болезненными, так как в первое время они окажутся одни в незнакомой среде. А что говорить о другой стране, и незнании языка? Как подростку реализовать свою потребность в общении, если он никого не понимает? Родители Юлии Плоткиной, решив переехать из Тюмени в Тель-Авив об этом не задумывались. А Юля очень боялась, она не хотела терять свой привычный круг общения и своих друзей. Юля поделилась с читателями журнала Reconomica своей историей о том, как они переехали и о том, как сложно ей пришлось первое время. Как все это происходило, и как обстоят дела сейчас вы узнаете, прочитав статью.

Как все началось

Здравствуйте, меня зовут Плоткина Юлия Алексеевна, мне 20 лет, родилась в Тюмени, сейчас живу в городе Тель-Авив, в Израиле.

Мои родители давно хотели переехать в эту страну. Не у каждого человека получится переехать в Израиль, так как там требуют официальные бумаги, подтверждающие, что в твоем роду были евреи. У моей мамы был дедушка еврей, но насколько я знаю, он родился и всю жизнь жил в России.

Города

Город, где я родилась и росла – Тюмень.

Оформление документов

Этот переезд занял у нас около 1, 5 лет. Трудности заключались в том, что я на тот момент училась в 9 классе и я боялась переезда,  тем в другую страну. Как только родители приняли данное решение, мама начала собирать все необходимые документы.

Все паспорта нашей семьи, свидетельства о рождении, свидетельства о браке моих родителей, и даже свидетельство о браке моей бабушки с дедушкой (с маминой стороны) входили в обязательный перечень документов. Свидетельство о браке бабушки и дедушки нужно для официального подтверждения, что в моей семьи есть еврейские корни.

Читайте также: Израиль — страна четырех морей! Мы переехали из Украины в Израиль и попали совсем в другой мир

Таким обязательным условием является наличие родственников в Израиле, которые могу подтвердить факт родства. И это еще не весь перечень документов! Еще были необходимы документы об образовании, и так как у меня к тому времени пока не было никакого образования, мне надо было предоставить аттестат за 9 класс.

Переезд откладывался

Я думала, что мы переедем, как только я закончу 9 класс, но не вышло. Нам отказали в консульстве, так как был не полный пакет документов, а донести их через несколько дней нам не разрешили.

В итоге, мне пришлось проучиться еще 10-й класс, и я сильно жалела об этом. Я знала, что когда я перееду в Израиль (на тот момент я еще не знала в какой город), то мне придется идти в 10-й класс без учета того, что я уже 10-й класс в России прошла. И я теряла целый год.

Первые трудности после переезда

Чем ближе было время к переезду, тем сильнее я не хотела этого. У меня в Тюмени были друзья, которых мне не хотелось терять. Но с другой стороны я понимала, что моего мнения никто не учтет, и мы все-таки переедем, и мне пришлось смириться с этим.

Проблемы с учебой и друзьями

После окончания мной 10-го класса, в середине июня, мы переехали. Больше всего я боялась учить иврит, а одна мысль о том, что я буду учиться на том языке, вызывала ужас. С английским языком у меня никогда не возникало трудностей, он всегда давался легко, но вот иврит… Он такой сложный, я ничего не понимала в нем.

Но мне повезло! Мне разрешили, чтобы я училась дистанционно в одной из школ Тюмени, и буду я в 11-м классе. Это была для меня очень приятная и неожиданная новость, потому что я даже на такое не рассчитывала. Я училась дистанционно, а экзамены сдавала в Тюмени,  приезжала на итоговое сочинение по литературе в декабре, и в середине мая на основные экзамены.

ЕГЭ

Сдача ЕГЭ в Тюмени.

Я была очень рада, так как у меня была возможность встретиться с друзьями. Ведь с переездом у меня возникли насущные подростковые проблемы по типу “все мои друзья остались в Тюмени, а тут у меня никого нет”. Я не понимала ни этот язык, ни этих людей. Они были чужими, абсолютно другими, не такими, с которыми я привыкла разговаривать, шутить, проводить вместе время.

Читайте также: Как мы переехали на ПМЖ в Израиль. Реальная история одной семьи из Узбекистана

У меня не было никого, кроме родителей и родственников, давно живущих здесь. И мне было страшно заводить знакомства, ведь я из себя по сути ничего не представляла. Я не могла адекватно разговаривать с людьми на их родном языке, не знала их особенности, очень боялась случайно обидеть.

Цены  в Тель-Авиве несравнимы с ценами в России!

Но это были лишь мои проблемы, а вот проблемы родителей куда серьезнее и значительнее моих. В Тель-Авиве, да и вообще в Израиле в целом, очень дорогое жилье. Обычная 3-комнатная квартира может стоить около 1000000 евро. Поэтому родители решили, что жилье мы будем снимать.

Я была не против, так как разницы особой не видела. А вот уж в чем я разницу увидела, так это в цене еды. А она уж чересчур казалась мне высокой. Я не привыкла за обычную булочку платить порядка 100 рублей (5 шекелей), или за обычную среднестатистическую шаурму платить около 500 рублей (30 шекелей). Но с такими ценами зарплата моих родителей, а теперь и моя, соответствующая.

Я никогда не чувствовала, что мне чего то не хватает из материальных вещей. Но, как говорила мама, в Израиле очень высокие налоги, и они с отцом отдают по 35% от своего дохода государству, так как они получают больше 6220 шекелей. Я зарабатываю меньше своих родителей, и потому мой подоходный налог составляет всего лишь 10%.

Моя адаптация в чужой стране

Если мне зададут вопрос: “Стало ли тебе легче, лучше жить?” Я бы ответила: “Да, но пришлось долго привыкать к изменившимся условиям”. Я долго привыкала к климату, ведь я всю жизнь прожила в Сибири, и тут вдруг оказалась в совершенно чужой для меня стране с жарким сухим климатом. Поначалу было сложно, но потом получилось адаптироваться. Как сейчас помню, что я обожала пить чай с детства, но переехав в Тель-Авив, первый месяц, а может и два, совершенно не притрагивалась к нему. Но организм постепенно привык к такому климату, и тогда мне стало как-то легче.

Города

Улицы Тель-Авива.

Поначалу я боялась знакомиться с людьми, но все  обращали на меня внимание, ведь я отличалась. Я отличалась своими светлыми волосами, голубыми глазами и это меня немного настораживало, ведь некоторые люди даже просили сфотографироваться с ними. Я не привыкла ощущать себя такой персоной.

Я долго не могла найти себе друзей, хоть это и очень странно, в виду того, что я по природе своей экстраверт. Но проблема заключалась в разных взглядах, мнениях. Признаюсь честно, я наверно относилась к евреям с некоторыми стереотипами, что делала зря.

Бороться со стереотипами я начала тогда, когда пошла в специальную школу, чтобы изучать иврит. Там я не только пыталась полностью погрузиться и учить язык, но и общаться с другими людьми. У меня даже это получалось, и я подружилось с одной девочкой, которую зовут Адель, и постепенно, общаясь с ней, начала понимать и вникать в этот сложный для меня язык.

Как я живу сейчас

Я живу все также с родителями, но планирую переехать в ближайшее время, я недавно, если так можно сказать, “прошла” армию. Ах, да, забыла упомянуть, что в Израиле армия обязательна для всех: и для мужчин, и для женщин. Продолжительность – 2 года. Но так как у меня проблемы со здоровьем, моя обязанность заключалась лишь в том, чтобы помогать в работе на почте пару часов в день. Для меня это было несложно, да и язык я там хорошенько подтянула.

Читайте также: Как мы переехали из Москвы в Грузию. Вся правда о жизни там от коренной москвички.

Сейчас я поступила в Тель-Авивский Университет, и в дальнейшем хочу стать врачом. Что мне нравится в Израиле, так это высокий уровень медицины. Она развита до таких масштабов, что люди из других развитых стран (из Англии, Франции, Германии, иногда даже Швейцарии) приезжают в Израиль и лечатся у самых лучших лечащих врачей. Это уже достойно похвалы и уважения таким хорошим, трудолюбивым врачам.

Я привыкла к темпераменту евреев, смогла понять их культуру. Привыкла к шабатам, которые проходят каждую субботу. Шабат для евреев – священный праздник, во время которого нельзя  заниматься никаким трудом, кроме приготовления еды. В эти дни я обычно провожу время с родными или друзьями, мы весело проводим время, общаемся. Сейчас мне даже грустно вспоминать, как я по субботам в школе училась… Я привыкла к этому солнечному лету, и к этим дождливым зимам. Для меня тот факт, что на улице на деревьях растут гранаты, является  само собой разумеющимся.

Я полюбила Израиль, полюбила этих людей, полюбила находиться здесь. Я рада, что когда то, 4 года назад, мои родители решились на такую глобальную перемену не только в их жизнях, но и в моей жизни тоже. Но иногда мне вспоминается моя родная Тюмень, моя Родина, мои друзья – все то, что было у меня раньше, и на душе моей становится так грустно. Грустно от того, что возможно я их больше не увижу.

Загрузка...

Статья была вам полезна? Мы старались для вас! Пожалуйста, поддержите нас репостом в соцсетях или обсудите материал на любимом форуме. Это очень поможет проекту. Спасибо!

Комментарии к статье “Я боялась и не хотела в 16 лет переезжать с родителями в Израиль. Жалею ли я о переезде сейчас, спустя 4 года?

  1. Загрузка...
  2. tina says

    Странно читать, что после 4х лет жизни в
    Израиле ты пишешь ”эти люди”,” их культура”…
    Словом, своими они для тебя не стали.
    Тогда зачем все это.???

Есть мнение? Обязательно оставьте комментарий!

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *