Иммиграция в Турцию — тема которая все чаще интересует россиян и не только. Многие мечтают переехать в Турцию и жить в солнечной и теплой стране, омываемой четырьмя морями, с приятным и мягким климатом. Кроме того, эта страна очень популярна среди наших туристов, а потому, несмотря на отличия в менталитете и религиозных взглядах, очень нравится нашим соотечественникам.
Сегодня в гостях у журнала Reconomica Владислав Соловьев, житель Галича, который, будучи ребенком, вынужден был по состоянию здоровья сменить климат. Тогда его родители выбрали город Анталью в Турции. Семья прожила там больше года, и теперь Владислав готов поделиться своими впечатлениями.
Содержание материала
С чего всё началось
Меня зовут Соловьёв Владислав Андреевич. Сейчас я вернулся на родину, в Галич, на данный момент мне 16 лет.
Наша семья 4 года назад переехала в Турцию, а если быть точнее, в Анталью. На это было несколько причин. Одной из них было моё состояние здоровья, мне требовалось на некоторое время перебраться в страну с тёплым климатом, а также мы давно хотели побывать в какой-нибудь необычной и интересной стране.
Выбор пал на Турцию, так как родителям предложили там работу с неплохим заработком в одной престижной компании.
Наши расходы
Мы заранее готовились к этому переезду: учили язык, копили деньги на жильё, оформляли документы. На перелёт, аренду жилья, визу и т. д. мы потратили около 780 000 рублей:
- жильё — 50 000 рублей в месяц, а так как мы прожили там год и 1 месяц, то на жильё потратили 650 000 рублей;
- оформление документов — около 50 000 рублей;
- билеты — 50 000 рублей;
- другие расходы — около 30 000 рублей.
Тогда меня это не сильно волновало, так как за всё расплачивались родители. И вот в начале лета 2014 года, после окончания учёбы, мы вылетели в Турцию. Так началась новая глава моей жизни.
Мы в Анталье
Устроиться в городе помог друг нашей семьи, он жил там уже 10 лет. И помогал нам во всём, сам он был родом из России, поэтому пока мы учили язык, он помогал нам с переводом. Он рассказал нам об обычаях этой удивительной и красивой страны. Поселились мы в 3-х комнатной квартире с видом на море. В течение первой недели мое самочувствие улучшилось, и я понял, что мы выбрали правильную страну. Но в Анталье очень жарко, и всё время я ходил в головном уборе.
В городе было много интересных достопримечательностей. Анталья — великолепный курорт, за лето я встретил тут много людей из России, всем тут очень нравилось.
Почти всё лето я провёл на пляжах. Много гулял по паркам, должен заметить, что они там очень красивые и большие.
Цены в магазинах и турецкий язык
Меня очень порадовал ассортимент в магазинах, там для меня было много нового. Продавались разные шоколадки, мороженое, напитки и многое другое, чего не было в России, но также было и наоборот, некоторых товаров, которые я привык видеть на витринах магазинов не было, но меня это не сильно огорчило. Цены на все продукты были более низкие, чем в России, и это радовало моих родителей.
Основной проблемой, конечно, был язык, ещё сложнее было моим родителям, так как им приходилось не только говорить на турецком, но ещё и писать на нём. Мне это тоже предстояло пройти в школе, поэтому я усиленно учил язык.
Я посетил Дюденские водопады, ворота Адриана и Кепрюлю каньон — это самый красивый парк, в котором я был.
Первое время мне было скучно, так как родители много времени проводили на работе, а все друзья остались на родине.
Знакомство с традициями Турции
Обычаи турок очень интересны. Меня удивил тот факт, что некоторые приметы из России практически не отличаются от Турции. Например, при виде чёрной кошки, турки переходят на другую сторону улицы, а если чешется ладошка — они также считают, что это к деньгам.
Особенности этикета
Турки большое значение придают этикету. Если вы уважаете их традиции, то они ответят вам тем же. Они очень приветливы и всегда помогут, если вы попросите.
Когда я не мог найти какой-то адрес, они охотно мне подсказывали, а иногда ещё и провожали. На прощание турки всегда что-то желают, например, здоровья, счастья, удачи и т. п.
При входе в мечеть необходимо снять обувь, а также нельзя заходить туда в шортах, майке, или мини-юбках. Родители сказали мне, что нельзя фотографировать женщин в чёрных накидках, а если хочешь сфотографировать мужчину, то ты обязательно должен спросить его разрешение, иначе, так ты проявишь своё неуважение.
Я заметил, что у людей в этой стране великолепное чувство юмора.
Они не боятся критиковать себя, понимают и ценят чужой юмор, но могут быстро обидиться на критику со стороны иностранца. Турки очень вежливый народ. Стоя в очереди, я ни разу не видел, чтобы кто-то лез напролом, если кто-то заденет другого локтем, то они просто извинятся друг перед другом.
В Турции существует «Полиция нравов», поэтому я никогда не видел на улице обнимающихся или целующихся пар. Однажды нас пригласили в ресторан, но мои родители не расплачивались, я спросил, почему так. На что они ответили:»В Турции счёт в ресторане всегда оплачивает тот, кто тебя пригласил, а если ты предложишь сам оплатить, то проявишь своё неуважение.»
Один раз мне удалось побывать на свадьбе, невесту привезли верхом на лошади с флагом Турции. Свадьба длилась 3 дня, было очень весело, мне не пришлось скучать ни минуты.
Читайте также: Так дома жить невмоготу стало, что я решила уехать работать в Турцию.
Суеверия
Турки суеверны и верят, что на человека можно наложить сглаз, и абсолютно все носят голубой глазок. Глазок — талисман, защищающий от сглаза. Этот глазок можно купить практически везде.
Меня очень поразило, что нельзя брать чашку левой рукой, нужно обязательно держать её в правой, иначе ты проявляешь неуважение к сидящим за столом. При входе в дом, мне говорили снимать обувь и оставлять её за порогом, а внутри помещения давали домашние тапочки. При предложении еды и напитков, я всегда принимал подношение, так в Турции проявляется уважение к хозяевам дома.
Некоторые традиции Турции меня удивили, но мне не показались они какими-то странными, наоборот, я уважаю их традиции.
Мой новый друг
Практически всё лето я провёл на пляже Коньяалты. В начале июля я увидел какого-то мужчину, который сидел на лежаке, он не загорал и не купался, а просто сидел и всё.
Знакомство на пляже
Мне стало интересно, кто он такой и что здесь делает. Я подошёл к нему и неуверенно начал разговор, так как я ещё знал только основы языка, и он мог меня не понять.
Я спросил: «Здравствуйте, моё имя Влад, а как вас зовут и чем вы тут занимаетесь?» И тогда он мне ответил: «Selam benim adım Suat, benotellerde sahilde bir cankurtaranım.» (Привет. Меня зовут Суат, я спасатель на пляже). Тогда я понял только то, что его зовут Суат. Он увидел, как удивлённо я на него смотрю, засмеялся и спросил уже на русском: «Ты из России?» Я ответил: «Да, а как вы узнали?» Он, с улыбкой, сказал: «Здесь всегда много людей из России, и со многими я общаюсь и уже неплохо знаю ваш язык.»
Русский язык он действительно знал очень хорошо и свободно на нём разговаривал, так что наше общение продолжилось на родном мне языке. Я узнал, что спасатель — это всего лишь его хобби, а работал он специалистом по кадрам в компании по продаже мотоциклов.
Читайте также: Как живется в Турции зимой — откровенный рассказ иммигрантки.
Восхищение и дружба
Тогда он вызвал у меня восхищение, он бескорыстно помогал тонущим людям, я удивлялся его мужеству и смелости.
Мы проговорили с ним практически весь день, он рассказал мне о достопримечательностях этого города. Несколько раз он внезапно срывался с места и быстро бежал в сторону моря, а через несколько секунд уже делал искусственное дыхание отдыхающим. Он был очень внимательным и замечал тонущего человека с очень большого расстояния.
Когда я был на пляже, то никогда не беспокоился о своём здоровье, потому что знал, что мой новый друг сидит и наблюдает за мной, и в любой ситуации поможет мне.
Я стал каждый день ходить на пляж и разговаривал с ним, у него был сын моего возраста, звали его Кан. Мы подружились, часто играли и проводили время вместе. Наши семьи стали хорошо общаться, а позже, оказалось, что я и Кан будем учиться в одном классе.
Возвращение на родину
В школе я подружился со всеми ребятами и побывал у всех в гостях. На уроках, когда я что-то говорил неправильно или чего-то не понимал, никто не смеялся, а наоборот, все мне помогали. Ребята все были добрые и помогали мне во всём.
Мне грустно было расставаться с ними, но наша семья скучала по родине, к тому же, я выздоровел.
В конце июня 2015 года мы улетели обратно в Россию. Я скучаю по Турции и по всем своим знакомым и надеюсь, что ещё когда-нибудь туда приеду.
Опубликовано 4 декабря, 2018 Обновлено 4 декабря, 2018 Пользователем Ирина Грозина